Se você pretende morar fora, seja para estudar ou trabalhar, deve saber informações sobre os países que aceitam diploma brasileiro: o que é preciso fazer para o diploma do Brasil ser aceito e como validar o diploma brasileiro na Europa.
Neste artigo, você poderá conferir essas informações e concluir se vale a pena validar o diploma brasileiro em outros países.
Índice do artigo
O diploma do Brasil vale em quais países?
O diploma do ensino superior do Brasil é válido no território nacional. Para que o documento tenha validade internacional, é necessário que você faça a sua validação.
Existem diversos acordos internacionais entre o Brasil e outros países, que fazem com que os diplomas de ambos sejam aceitos. No entanto, o documento não é aceito em todos os países nem em todas as áreas de estudo ou de trabalho de todos os países com os quais o Brasil tem acordo.
Confira, a seguir, alguns exemplos de como estudar em algumas áreas em universidades europeias e informações sobre como trabalhar em alguns países da Europa.
Em Portugal
Trabalhar como engenheiro em Portugal
É possível exercer a função de engenheiro em Portugal, mesmo tendo diploma brasileiro. Há um acordo (bilateral) entre a Ordem dos Engenheiros de Portugal – OE – e o Conselho Federal de Engenharia e Agronomia do Brasil – CONFEA.
Ele facilita o processo de inscrição dos profissionais brasileiros na entidade portuguesa e, consequentemente, torna simplifica a atuação dos engenheiros no mercado português (e vice-versa).
Precisa enviar dinheiro para outro país?
Envie dinheiro com toda a segurança, rapidez e melhor taxa de câmbio. Atualizamos a melhor entidade diariamente, faça já a sua simulação!
Precisa enviar dinheiro para outro país?
Depois de testarmos as principais alternativas do mercado (Paypal, Western Union, Moneygram, etc), a plataforma que nós recomendamos é a Wise. É seguro, rápido e fácil de utilizar.
Estudar mestrado na área de Enfermagem em Portugal
Também é possível exercer fazer um mestrado em enfermagem no país luso. Para isso, basta seguir o processo de validação do seu diploma por meio em uma das universidades portuguesas.
Nesse caso, é preciso apresentar toda a documentação para solicitar a “creditação das disciplinas” e, ainda, pode ser necessário que você curse mais algumas horas que o conselho técnico científico do curso de enfermagem em Portugal julgue imprescindíveis. No site oficial da Ordem dos Enfermeirosvocê pode obter mais orientações gerais sobre o seu caso.
Trabalhar como advogado em Portugal
Para ser advogado em Portugal, basta que o profissional seja inscrito na Ordem dos Advogados do Brasil (OAB) para conseguir solicitar a inscrição na Ordem dos Advogados de Portugal. Devido ao acordo feito entre as Ordens, é possível que os profissionais dessa área atuem tanto no Brasil, quanto em Portugal.
Porém, para ser advogado em Portugal é necessário fazer a sua inscrição na Ordem dos Advogados (OA).
Na Alemanha
Trabalhar como médico na Alemanha
Também é possível ser médico na Alemanha, com o seu diploma brasileiro. Atualmente, a Alemanha conta com quase 300 médicos com diplomas brasileiros (profissionais que que passaram pelo processo de reconhecimento inteiro, chamado “Approbation”).
Para iniciar o processo no país, é necessário fazer por comparação de currículo (equivalência ao diploma alemão), obter uma autorização de trabalho e realizar as provas de alemão médico e de conhecimentos médicos. Depois de receber o reconhecimento do diploma, o médico poderá começar a residência médica na Alemanha, que é um requisito obrigatório para exercer a profissão no país.
Na Espanha
Estudar mestrado em Economia e Negócios na Espanha
A Espanha é um dos países que aceitam diploma brasileiro para se candidatar a uma vaga para fazer um mestrado na Espanha na área de Economia e Negócios. Para isso, é necessário cumprir os requisitos necessários para a sua admissão em uma universidade espanhola.
Como você viu, há vários acordos que podem beneficiar o profissional com diploma brasileiro. Caso queira estudar ou trabalhar em outro país, consulte sempre os sites oficiais desses países para verificar a existência (ou ausência) de acordos que possam viabilizar a atuação ou estudo no país sem a necessidade de validação.
O que é preciso para o diploma brasileiro ser aceito em outros países?
Se você pretende que o seu diploma seja aceito em países do exterior, é preciso que faça a validação do documento junto ao governo brasileiro e ao local do destino que você deseja.
Validação para estudar na Europa
Não há nenhum mecanismo de reconhecimento automático dos diplomas acadêmicos a nível da União Europeia (UE). E, se você tem um diploma brasileiro e pretende continuar os seus estudos na Europa, o primeiro passo é encontrar uma instituição que ofereça o curso ou o equivalente ao curso no qual você obteve diploma no Brasil para validar o grau brasileiro no continente europeu.
É preciso contatar as autoridades competentes desse país para obter o reconhecimento do seu curso ou diploma acadêmico. Na maioria dos casos, é possível obter uma Declaração de Comparabilidade ou Certificado de Correspondência, que verifica a comparação / equivalência entre o seu diploma e os diplomas acadêmicos do país onde pretende continuar os estudos.
Para isso, consulte o National Academic Recognition Information Center (NARIC) do país em questão. Por meio desse órgão, será determinado o grau de equivalência do seu diploma em relação às certificações europeias. E, posteriormente, encaminhado à entidade competente para avaliação.
Para realizar o pedido de equivalência, é importante verificar:
- O custo do serviço (eventuais emolumentos a pagar);
- O prazo para os documentos serem avaliados (que poderá variar entre algumas semanas e alguns meses, de acordo com o país, o objetivo da solicitação e a complexidade do dossiê);
- O tipo de documento que será emitido (equivalência total ou simples relatório comparativo);
- Meios de recurso, caso não concorde com a avaliação;
- Se apresentou os documentos em formato Europass, será mais fácil avaliar e reconhecer o seu grau acadêmico.
Nosite da União Europeia é possível consultar as informações sobre o processo de reconhecimento de diplomas acadêmicos de cada país do bloco.
Validação para trabalhar na Europa
Existem duas possibilidades: caso a sua profissão seja regulamentada no país de destino, haja formações e qualificações semelhantes, será possível fazer a solicitação da sua a certificação da sua habilitação profissional no país.
Exemplo: profissionais do ramo de comunicação, educação, economia e administração podem requerer essa equivalência. Já áreas como enfermagem, controladores de tráfego aéreo, pilotos e advogados, por exemplo, são regidas por outra regulamentação da União Europeia. Por isso, os detentores desses diplomas podem ter que fazer algumas provas específicas de avaliação de qualificação e/ou se registrar no seu sindicato do país para terem o direito de trabalhar na Europa exercendo as suas funções.
No entanto, o site oficial da União Europeia alerta que as profissões regulamentadas não são as mesmas em toda a UE. Por isso, é necessário consultar a base de dados das profissões regulamentadas, para saber se a sua profissão está regulamentada no país da UE para onde deseja morar. Isso significa que não adianta você validar o seu diploma para regulamentar a sua profissão em Portugal, por exemplo, se você deseja trabalhar na França – você precisa solicitar o procedimento no país de destino.
Para fazer o processo de validação do seu diploma, será preciso realizar uma tradução juramentada e, em seguida, o apostilamento de Haia. Alguns países que aceitam diploma brasileiro também cobram o exame de proficiência da língua, como é o caso da Alemanha e da Inglaterra, por exemplo. Veja mais detalhes no tópico adiante.
Como validar o diploma brasileiro na Europa?
Para iniciar o processo de validação de diploma brasileiro na Europa, você deve completar dois procedimentos básicos:
1. Tradução juramentada
Tradução juramentada é aquela que é realizada por um tradutor público habilitado (juramentado na junta comercial) na instituição certificadora do país. As traduções são impressas em papel timbrado e reconhecidas em cartório com validade nacional (e, muitas vezes, internacional). Em outras palavras, é uma tradução legal dos seus documentos no Brasil, com a finalidade de torná-los válidos em outros países.
Geralmente, a tradução juramentada é utilizada para documentos para determinada instituição pública (ou privadas, em alguns casos) no exterior, como é o caso de documentos escolares, como certificado de ensino do Ensino Médio, diplomas de universidade e históricos escolares, por exemplo.
O Euro Dicas recomenda a Yellowling para realizar as traduções juramentadas que precise fazer, caso você vá estudar ou trabalhar em um país que não seja de língua portuguesa. É uma plataforma confiável, aprovada por mais de 2 mil clientes, que tem bastante experiência em traduções. Você pode solicitar um orçamento no site (que é instantâneo) e contratar o serviço de tradução de documentos que precisar.
Observação: geralmente, é necessário realizar a tradução juramentada de seu diploma e histórico escolar antes de fazer o Apostilamento de Haia, que falaremos adiante.
2. Apostilamento de Haia
A Apostila de Haia é um selo ou carimbo que legitima documentos expedidos pelo governo do Brasil, emitido pelas autoridades competentes (cartórios e tabelionatos específicos qualificados). O selo é inserido no documento para certificar a sua autenticidade pelo órgão do qual foi expedido para que seja válido em outros países.
Criada em 1961, a Convenção de Haia é um tratado internacional que diz respeito à legalização de documentos estrangeiros. Ela passou a vigorar no Brasil em 2016, descomplicando a tramitação para a revalidação de diploma.
3. Documentação
Os países que aceitam diploma brasileiro na Europa exigem que o documento seja validado. Os documentos para a validação podem variar de instituição para instituição. Para saber exatamente o que é preciso, recomendamos que entre em contato diretamente com a instituição da sua escolha.
No entanto, a documentação exigida é basicamente igual em todos os países europeus. Confira-os a seguir.
- Diploma original do seu curso;
- Histórico escolar com as suas notas: o modelo deve ser de acordo com a instituição da sua escolha;
- Histórico da universidade, com os programas de disciplinas e as suas respectivas cargas horárias;
- Outros documentos, de acordo com a lista de solicitação da universidade no exterior.
Como adiantamos, o exame de proficiência do idioma também pode ser obrigatório em alguns países. Por isso, é importante treinar bastante para ficar fluente e ter mais chances de sucesso.
Vale a pena validar o diploma brasileiro em outros países?
Sim! Apesar de o processo de validação normalmente demorar um pouco, vale muito a pena validar o diploma brasileiro em outros países. Há muitos benefícios em realizar o procedimento, entre eles:
- Especializar-se em outro país;
- Estudar em outro idioma;
- Conhecer nova cultura;
- Trabalhar legalizado na Europa, etc.
Agora que você já os países que aceitam o diploma brasileiro varia segundo as regras do próprio país e por Acordos Bilaterais, veja também o passo a passo de como estudar no exterior e boa sorte!